Monday, April 10, 2017



កាដូឈឺចាប់របស់អាមេរិកាំង
២៨ កុម្ភៈ ២០១៧

រាត្រីខ្យល់ផាត់     ពពករសាត់         បាត់បាំងចន្ទ្រា     មេឃខ្មៅងងឹត
រួមរឹតឱរា            នឹកដល់វេលា      នាពេលសោកសៅ។

ស្លាកស្នាមឆ្លាក់ជាប់      មិនទាន់រលុប      ដឹតដាមក្រឡៅ    ដីប្រែក្រហូង
អន្លង់ទឹកជ្រៅ               ភូមិឋានលំនៅ     ប៉ើងឆេះខ្ទេចខ្ទី។

យន្តហោះបំពាក់  គ្រាប់បែកទំលាក់  បេហាសិបពីរ      លេបត្របាក់ភូមិ
សង្ខាពលី           ប្រជាវក់វី            ស្រុកកើតកលយុគ។

ជីវិតក្រោមសូន្យ   ប្ដីប្រពន្ធកូន         ប្រាស់ព្រាត់កើតទុក្ខ      បាត់បង់គ្រួសារ យាយតាឪពុក គ្មានទេក្ដីសុខ      ដូចនរកលោកីយ៍។

កាដូឈឺចាប់       យកជាចំណាប់    ប្រជាធិបតេយ្យ    អាគាំងជាន់ឈ្លី ប៉ុលពតប្រល័យ        ប្រជាខ្មែរក្ស័យ     ឈាមដាបទន្លេ។

ប៉ុណ្ណឹងមិនស្ងប់    សង្កត់គ្រប់សព្វ    ឲ្យសងលុយទ្វេរ   លុយទិញគ្រាប់បែក ទម្លាក់ស្លាប់ខ្មែរ   ទោះខំហូរហែរ    ឲ្យលប់សំណង។

ឈឺចាប់ដួងចិត្ត    បំណុលជីវិត       គេមិនបានសង    គេទាំងថែមមិន សុំទោសខ្មែរផង        ឥឡូវឲ្យសង       ថ្លៃគ្រាប់បែកវា។

ឈឺអើយសែនឈឺ        ស្រែកប្រាប់ឲ្យឭ   ដល់អស់ប្រជា     សូមក្រោករួបរួម ស្ម័គ្រស្មោះទាមទារ     ឲ្យអាគាំងវា         សងដល់ខ្មែរវិញ។
SOTHEA SOPHEAK VINICHHAY








My Lovely Family!

Thursday, January 7, 2010

BUDDHI CESHTA WAS BORN!!!





























It was a very great pleasure for Mr. Sothea's family that beloved Sothea Buddhi Ceshta was born on Wednesday 02 September 2009 at 5:40 AM.
He could smile just 4 hours after birth.
He wanted to sit and didn't want to lay down since he was two months old.
He weighted 6,7 Kg when he was 2 months and 14 days old.
He wanted and could watch TV at the age of 2 months and a half.
He could turn over at the age of 2 months and 23 days (at 20:02 PM on 25 Nov 2009).
Now He is 4 months old. He looks so cute and always smile. He is a happy baby!!!
We wish him healthy, wealthy, and wise!!!

Wednesday, August 19, 2009

Thursday, June 18, 2009

WHO IS POOR

One day, the father of a very wealthy family took his son on a trip to the country with the express purpose of showing him how poor people live.
They spent a couple of days and nights on the farm of what would be considered a very poor family.
On their return from their trip, the father asked his son, "How was the trip?"
"It was great, Dad."
"Did you see how poor people live?" the father asked.
"Oh yeah," said the son.
"So, tell me, what you learned from the trip?" asked the father.
The son answered:
"I saw that we have one dog and they had four.
We have a pool that reaches to the middle of our garden and they have a creek that has no end.
We have imported lanterns in our garden and they have the stars at night.
Our patio reaches to the front yard and they have the whole horizon.
We have a small piece of land to live on and they have fields that go beyond our sight.
We have servants who serve us, but they serve others.
We buy our food, but they grow theirs.
We have walls around our property to protect us, they have friends to protect them."
The boy's father was speechless.
Then his son added, “Thanks Dad for showing me how poor we are."

Isn't perception a wonderful thing?
If we all saw everything the same way, there is hardly anything to learn Next time someone disagrees with you remember that it is an opportunity to learn a new perception.

Tuesday, June 2, 2009

TOT on Community Based Disaster Risk Reduction

The TOT on Community-Based Disaster Risk Reduction (CBDRR) was organized from 25-31 May 2009 at Kampong Chhnang province. This 7-day training was conducted by ActionAid Cambodia with strong collaboration of National Committee for Disaster Management (NCDM) and Ministry of Education, Youth and Sports (MOEYS) of Kingdom of Cambodia and funded by ECHO. There were 25 practionners from I/NGOs and GOs including ActionAid itself, LWF, Plan International, World Vision, PCDM of and Department of EYS of Banteay Meanchey, Kratie and Svay Rieng, NCDM and Pedagogy Research Department of MOEYS.
The TOT aims to enable participants to be more efficient and effective in promoting the concepts of DRR, and application of its various tools through a participatory approach:
The specific objectives identified are
- To deepen the concept of DRR and its relevance in the overall development of the country;
- To develop facilitation and animation skills on DRR using participatory tools and techniques.
- To provide specific skills to integrate DRR as part of long term national and sub national development plans of the country.

The training was led by Mr. PV Krishnan, an experienced trainer and practitioner in DRR and exposed to various country programmes and a support team. He is well versed with in DRR concepts DIPECHO projects and worked as DIPECHO Manager in NEPAL in the past. He has been exposed to humanitarian programmes and played a leadership role in promoting SPHERE standards in South Asia.
Overall, the course was well received by the participants. Being a dynamically structured workshop ensuring participatory and strategic inputs, the workshop followed daily feedback and review sessions, ensuring that not only did participants received opportunity to comment on the days content and methods but also exposing them to different types of evaluations and reviews.
The facilitation was totally based on participatory methods, giving ample space and time for the participants to share their experiences and ideas while expressing their opinions also. The pre-designed loose structure also ensured that modifications could be included in the subject matters so that participants could relate better with the process. In addition to participatory sharing and learning, there was also scope for power point presentations, brain storming sessions and focused group discussions.
The overall training event was a huge success and naturally, matter of great satisfaction for the facilitators. There are areas to improve and the constant effort to seek improvement will surely ensure that facilitators, organizers and participants will raise the standard of training in future.

See the full report, see full list of participants

Monday, February 16, 2009

L'OURS ET LE LAPIN

Un ours poursuit un lapin...
L'ours : Je vais t'attraper, petit merdeux de lapin.
Le lapin : Va te faire voir, ours de merde qui pue la pisse.
Les deux traversent un champ et là se trouve une grenouille magique...
La grenouille : Stoppez là vous deux ! Je suis une grenouille magique et je peux exaucer 3 vœux pour chacun... Qui commence?
L'ours : Moi, moi, je suis le plus gros !
La grenouille : Vas-y l'ours.... ton premier vœu.
L'ours : Moi, je veux que tous les ours de la forêt soient des femelles.
La grenouille : Pas de problème, ton vœu est exaucé. A toi le lapin.
Le lapin : Moi, je veux un casque de moto.
L'ours en regardant le lapin : T'es vraiment con toi !
La grenouille : Pas de problème, ton vœu est exaucé. Voilà ton casque. A toi l'ours pour ton 2eme vœu.
L'ours : Moi, je veux que tous les ours des forêts voisines soient des femelles.
La grenouille : OK pas de problème.. C'est comme si c'était fait. A toi le lapin.
Le lapin : Moi, je veux une moto à ma taille et ultra puissante.
La grenouille : Pas de problème. La voilà.
L'ours en regardant le lapin : T'es vraiment qu'un abruti toi !
La grenouille : Bon, et pour votre dernier vœu ?
L'ours : Moi, je veux que tous les ours de cette planète soient des femelles, sauf moi.
La grenouille : OK, c'est fait et toi le lapin, ton dernier vœu ?
Le lapin met son casque, monte sur sa moto, démarre à fond et crie en montrant l'ours :
- Je veux qu'il soit pédé !

Kids Are Quick

_________________________________
TEACHER: Maria, go to the map and find North America .
MARIA: Here it is.
TEACHER: Correct. Now class, who discovered America ?
CLASS: Maria.
____________________________________
TEACHER: John, why are you doing your math multiplication on the floor?
JOHN: You told me to do it without using tables.
__________________________________________
TEACHER: Glenn, how do you spell 'crocodile?'
GLENN: K-R-O-K-O-D-I-A-L'
TEACHER: No, that's wrong
GLENN: Maybe it is wrong, but you asked me how I spell it.
(I Love this kid)
____________________________________________
TEACHER: Donald, what is the chemical formula for water?
DONALD: H I J K L M N O.
TEACHER: What are you talking about?
DONALD: Yesterday you said it's H to O.
__________________________________
TEACHER: Winnie, name one important thing we have today that we didn't have ten years ago.
WINNIE: Me!
__________________________________________
TEACHER: Glen, why do you always get so dirty?
GLEN: Well, I'm a lot closer to the ground than you are.
_______________________________________
TEACHER: Millie, give me a sentence starting with 'I.'
MILLIE: I is..
TEACHER: No, Millie..... Always say, 'I am.'
MILLIE: All right... 'I am the ninth letter of the alphabet.'
________________________________
TEACHER: George Washington not only chopped down his father's cherry tree, but also admitted it. Now, Louie, do you know why his father didn't punish him?
LOUIS: Because George still had the axe in his hand.
______________________________________
TEACHER: Now, Simon, tell me frankly, do you say prayers before eating?
SIMON: No sir, I don't have to, my Mom is a good cook.
______________________________
TEACHER: Clyde , your composition on 'My Dog' is exactly the same as your brother's. Did you copy his?
CLYDE: No, sir. It's the same dog.
___________________________________
TEACHER: Harold, what do you call a person who keeps on talking when people are no longer interested?
HAROLD: A teacher

Sunday, December 14, 2008

NOMS INDIENS

Un petit indien demande à son père, le grand Sachem-Toutem :
" Dis Papa, pourquoi portons-nous des noms très longs, alors que les cow-boys, eux, ont des noms plus courts comme Bill, Tex, Sam ?"

Le père répond
«Hé bien ! Parce que nous sommes des gens proches de la nature et que, de ce fait, nous avons gardé une certaine poésie. Pas comme ces blancs qui vivent en ville et ont tout perdu !
Regarde ! Ta sœur s'appelle :
Petite-lune-argentée-se-reflétant-dans-le-lac-scintillant.
Parce qu'elle est née par une nuit claire, un soir de printemps, alors que la lune se reflétait dans un grand lac, sombre et profond, bordé de grands arbres.
Le paysage était magnifique.
Nous étions heureux ta mère et moi.
Et nous avons voulu pour toujours nous souvenir de cet instant.
D'où le nom de ta sœur.»

«Pour ton frère, c'est pareil. Lui s'appelle :
Aigle-majestueux-survolant-la-montagne parce qu'il est né par un bel été, dans une grande prairie, entourée de hautes montagnes enneigées qu’un aigle survolait à ce moment-là, toutes ailes déployées, à la recherche, sans doute, de sa future proie.
C'était grandiose et majestueux.
Nous avons voulu conserver ce souvenir.
D'où le nom de ton frère. Voilà, c'est tout simple.»

«As-tu d'autres questions, Petit-Préservatif-plein-de-trous ?»